ブックタイトル佐藤栄作 受賞論文集

ページ
299/1096

このページは 佐藤栄作 受賞論文集 の電子ブックに掲載されている299ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

概要

佐藤栄作 受賞論文集

第20回優秀賞and terror. Fraternity is the expression of modem nationalism a la francaise. Postrevolutionarytimes confirmed it and rapidly spread its concept as a forceful tool toobtain and exert statehood, idolize the state and exalt warfare.“La premiere des vertusest le devouement a la patrie”[The first of the virtues is the devotion to the mothercountry], proclaimed Napoleon, who largely expanded the army by institutionalizingthe compulsory military recruitment. Moreover, the French Revolution contributed toconsolidate the identification of nation with state, as reveals the following passages ofthe Declaration of Human Rights of 1789:“Le principe de toute Soverainete reside essentiellement dans la Nation. Nul corps,nul individu ne peut exercer d’autorite qui n’en emane expressement.”(Declaration desDroits de l’Homme et du Citoyen du 26 aout 1789, article 3)[The principle of all Sovereignty resides essentially in the Nation. No body, noindividual can exert authority that does not emanate explicitly from the principle.]Louis Antoine de Saint-Just (1767-1794), one of the most feverish revolutionists,properly remarked the spirit of the new nationalism:“II y a quelque chose de terribledans l’amour sacre de la patrie... il est tellement exclusif qu’il immole tout sannpitie, sans frayeur, sans respect humain a l’interet public. Il immole ses affectionsprivees.”[There is something terrible in the sacred love for the mother country. It isso exclusive that it immolates everything without pity, without fear, without humanrespect on behalf of the public interest. It immolates its private affections.]It is, therefore, astonishing to verify that the following solemn words were declaredon August 26, 1791, inasmuch as, despite of them, the aftermath of the Revolution297